热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

BS 1000[622]-1979 国际十进分类法.英文版.矿业

作者:标准资料网 时间:2024-05-05 12:50:18  浏览:8876   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:UniversalDecimalClassification-Englishfulledition-Mining
【原文标准名称】:国际十进分类法.英文版.矿业
【标准号】:BS1000[622]-1979
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:1979-02-28
【实施或试行日期】:1979-02-28
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:国际十进分类法;采矿;钻探;矿山地质;职业安全;采掘;分类系统
【英文主题词】:Classificationsystems;Drilling(mineralextraction);Extraction(minerals);Mining;Mininggeology;Occupationalsafety;UniversalDecimalClassification
【摘要】:Under622isclassedinformationabouttheexploitingoforesandothermineraldeposits(preliminarysurveys,extraction,mineraldressingetc.).Properties,occurrenceetc.fromageologicalpointofviewareclassedunder55.Non-metallicmineralsasrawmaterialsforthechemicalindustryareclassedunder66,especially662(explosivesandfuels)and666(glass,ceramics,concrete).Extractionandrefiningofmetalsfromoresaredealtwithunder669.Theusesofmineralproducts,metallicandnon-metallic,areconsideredundertheappropriatesubjects,e.g.forroadconstruction625.7/.8andforbuildingmaterials691.
【中国标准分类号】:A14
【国际标准分类号】:01_140_20
【页数】:52P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:InformationTechnology-DataInterchangeon130mmOpticalDiskCartridges-Capacity:1GigabytePerCartridge
【原文标准名称】:信息技术.130mm盒式光盘上的数据交换.容量:每盒1千兆字节
【标准号】:ANSI/INCITS/ISO/IEC13481-1993
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1993
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:光盘;数据交换;容量
【英文主题词】:Capacity;Dataexchange;Datarecording;Dimensions;Informationexchange;Informationinterchange;Interchangeability;Magneticproperties;Mechanicalproperties;Opticaldiskcartridges;Opticaldisks;Physicalproperties;Specifications;Trackformats
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiesthephysicalandmagneticcharacteristicsofa12,7mmwide,48-trackmagnetictapecartridge,toenableinterchangeabilityofsuchcartridges.Italsospecifiesthequalityoftherecordedsignals,aformat-calledDigitalLinearTape1(DLT1)-andarecordingmethod.Togetherwithalabellingstandard,e.g.ISO1001,itallowsfulldatainterchangebymeansofsuchmagnetictapecartridges.
【中国标准分类号】:L64
【国际标准分类号】:35_220_30
【页数】:
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Hand-heldmotor-operatedelectrictools-Safety-Particularrequirementsforscrewdriversandimpactwrenches
【原文标准名称】:手持式电动工具.安全性.螺丝起子和冲击扳手的详细要求
【标准号】:BSEN60745-2-2-2010
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2010-06-30
【实施或试行日期】:2010-06-30
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:事故预防;蓄电池组;间隙;导(线)管;连接;设计;测定;介电强度;尺寸规格;距离;耐久性;电气器具;电弧切割;(电网)电源;电击;电动工具;电气工程;电气安全性;电传动系统;电子工程;环境;环境条件;设备安全性;耐火性;防火安全性;手动的;手动工具;手动装置;加热;家用设备;冲击式扳手;不熟练的;输入电流;初始的;检验;绝缘电阻;绝缘;漏电路径;文字书写;负荷;机床;手动机械;作标记;机械安全;抗湿;电动的;噪声(环境的);螺母转动;职业安全;操作;步进控制系统;轻便机床;功率消耗;动力驱动;保护(装置);防电击;保护设备;辐射;额定值;旋转速度;防锈;安全性;安全装置;安全距离;安全工程;机械安全性;安全性要求;旋具;规范;规范(验收);主轴;起动;材料强度;测试;测试条件;热稳定性;工具;扭矩
【英文主题词】:Accidentprevention;Batteries;Clearances;Conduits;Connections;Design;Determination;Dielectricstrength;Dimensions;Distances;Durability;Electricappliances;Electricarccutting;Electricmains;Electricshock;Electrictools;Electricalengineering;Electricalsafety;Electricaltransmissionsystems;Electronicengineering;Environment;Environmentalcondition;Equipmentsafety;Fireresistance;Firesafety;Handoperated;Handtools;Hand-operateddevices;Heating;Householdequipment;Impactwrenches;Inexpert;Inputcurrent;Inscription;Inspection;Insulatingresistance;Insulations;Leakagepaths;Letterings;Loading;Machinetools;Manuallyoperatedmachines;Marking;Mechanicalsafety;Moistureresistance;Motor-operated;Noise(environmental);Nutrunners;Occupationalsafety;Operation;Pedestrian-controlledsystems;Portablemachinetools;Powerconsumption;Powerdrives;Protection;Protectionagainstelectricshocks;Protectiondevices;Radiation;Ratings;Rotationalspeeds;Rustprotection;Safety;Safetydevices;Safetydistances;Safetyengineering;Safetyofmachinery;Safetyrequirements;Screwdrivers;Specification;Specification(approval);Spindles;Start;Strengthofmaterials;Testing;Testingconditions;Thermalstability;Tools;Torque
【摘要】:Thisstandardappliestoscrewdriversandimpactwrenches.
【中国标准分类号】:K64
【国际标准分类号】:25_140_20;25_140_30
【页数】:18P.;A4
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1